> markerar aspekten: pågående > fullbordad eller fullbordad < pågående
ə markerar flyktig vokal som faller bort när en ändelse läggs till ordet.
♦ står mellan manliga och kvinnliga personbeteckningar.
• står mellan ordet och exemplen.
áktovka portfölj
Benétke pl.tant. Venedig
bíva bívał, bívati > vistas, bor
blazína 1. kudde 2. sällan 2. madrass
bráda 1. haka, 2. skägg
brívnik rakapparat
carínik ♦ carínica tulltjänsteman, tullare
článək artikel
črkúje črkováł, črkováti > stavar, bokstaverar
dávək skatt
• dávək na dodáno vrédnost mervärdesskatt
• DDV [dədəvə] moms
dodátən extra, tillägs-, fyllnads-
dogódək händelse
dokáz bevis
dostáva leverans
gospodárstvo ekonomi, näringsliv
izpòłni izpòłnił -íla, izpòłniti (??) < izpołnjúje fyll|er i, uppfyller, fullgör
• izpòłni obrázəc fyller i ett formulär
izrázi izráził, izráziti < izráža uttrycker
jádrnica segelbåt
kadíłəc ♦ kadíłka rökare
káhla 1. potta; 2. kakelplatta
kómaj knappt
kòvčək resväska
kovínski metall-
kozárəc glas, dricksglas
kríž kors|et
križíšče korsning
letálo flygplan
letalíšče flygplats
magnetofón bandspelare
medmréžje Internet
mednárodni internationell
móti mótił -íla, mótiti/motíti > stör
načŕt plan
nadaljúje nadaljeváł, nadaljeváti > fortsätter
namên (G. naména) syfte, avsikt
nápačən fel, felaktig
napitnína dricks
narêk naréka diktamen
naspróti + gen./dat. mittemot
N.C. nótranja centrála intern växel
nekadíłəc ickerökare
nesrámən oförskämd
nevljúdən oartig
nízək låg
obíšče obiskáł, obiskáti < obiskúje besöker
objávi objávił, objáviti < objávlja publicerar, tillkännager
obrázəc blankett, formulär
odgovorí odgovórił, odgovoríti < odgovárja svarar
odígra odígrał, odigráti < spelar, låtsas, leker
odstótək procent, procentandel
ogléda si (se) oglédał, oglédati, oglèj! < ser sig omkring, inspekterar, besöker
opravíči ursäktar
opréma utrustning
osébni person-, personlig
• osébna izkáznica identitetskort, legitimation
ozíroma det vill säga, närmare bestämt
podátək uppgift, data
pogréša pogréšał, pogréšati > saknar
poíšče, poiskáł, poiskáti < íšče slår upp, söker efter, söker upp
pokáže, pokázał -ála, pokázati/pokazáti < pokazúje visar, indikerar
pokvári pokvárił, pokváriti < pokvárja förstör
polóžnica postansvisning
pomígne pomígnił, pomígniti < gör tecken, gör en gest, vinkar
ponúdba erbjudande, utbud
popackán nersölad, smutsig, nerfläckad
poprávi poprávił, popráviti < poprávlja rättar till, lagar, reparerar
poróča poróčał, poróčati > rapporterar
posprávi posprávił, pospráviti < posprávlja städar, plockar i ordning
postán inte färsk, gammal
póstelja säng
postréžba service, servering
potéka potékał, potékati > pågår, förlöper
potrdí potrdíł, potrdíti/potŕditi < potrjúje bekräftar, intygar
potúje potováł, potováti > reser
pozabljív glömsk
prebiváłəc invånare
prêdmet predméta föremål
predstávnik representant
preklínja preklínjał, preklínjati > svär
premišljúje premišljeváł, premišljeváti > funderar, begrundar
prenočíšče 1. (natt)logi, övernattning 2. vandrarhem -met, härbärge -t
preobléčen ändrad, förklädd
prestôp (mêje) passering, passage
• pri prestôpu mêje ”vid korsande av gränsen”, vid gränsövergången
prevéri prevérił, prevériti < prevérja kontrollerar
pribòr bestick
priprávljen förberedd, redo
pritóžba klagomål
prôšnja begäran, ansökan
pŕt duk
rešítelj räddare
rešítəv räddning, lösning
slán salt
sledí sledíł, sledíti > följer, kommer efter
smúčanje skidåkning
smučíšče skidbacke
sopótnik ♦ sopótnica medpassagerare, ressällskap
soródnik släkting
spét på nytt, igen
sporočílo meddelande
spoštovánje aktning, respekt
Spoštováni Ärade
sréča lycka, tur
• na srečo lyckligtvis, som tur är
sredíšče centrum, mittpunkt, kärna
srédstvo medel
starínski gammal, ålderdomlig, antik
stávba byggnad
stránka kund
stréžba betjäning, service
strokôvən professionel, fack-, yrkes
súper perfekt, jättebra
suròv - óva rå
šmínka läppstift
tekóč löpande-
• tekóči trák löpande band
toplíce spa, termalbad
unòvči unòvčił, unòvčiti (SSKJ=unóvčiti) < växlar in, löser in
urád myndighet, kontor
urádən officiell
• urádne úre kontorstid
uslúžbenəc ♦ uslúžbenka anställd, tjänsteman
ustrézən lämplig, passande
várnostnik ♦ várnostnica väktare, vakt
vdá se vdáł, vdáti < vdája se ger sig, ger upp, ger efter
víha víhał, víhati > vänder upp, viker upp, kavlar upp
vljúdən artig
vozníški förar-
• vozníško dovoljênje körkort
vpíše vpísał -ála, vpísati < vpisúje fyller i
• vpíše se skriver in sig
vrédnost värde
vzdúšje atmosfär, stämning
vzhôd öst
vzrôk anledning, orsak, motiv
zabávən rolig, kul, underhållande
zahôd väst
zahtéva zahtévał, zahtévati kräver, begär
zaménja zamenjał, zamenjati < zamenjúje växlar
• zaménja za +A byter mot ngt
zaníma (se) zanímał (se), zanímati (se) > intresserar (sig)
zaokróžen avrundad
zavarovánje försäkring
zažgê zažgáł, zažgáti < zažíga 1. tänder 2. eldar upp 3. bränner vid (mat)
zemljevíd karta
zgodí se zgódił se, zgodíti se < händer, sker, inträffar
• zgodílo se je har hänt (opersonligt)
zmóti zmótił -íla, zmótiti/zmotíti < móti stör
• zmóti se tar fel, gör fel
znánəc bekant
žêp ficka
žvížga žvížgał, žvížgati > visslar
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar