Helena Blagne • Pogrešam te

*

Vedno, ko se spomnim
tvojega imena,
v duši se zbudijo
žametna poletja.

Vedno, ko še slišim
šepetanje vetra,
k tebi me odpelje
dolga bela cesta.

Vedno, ko zagledam
zvezde nad gorami,
spomnim se na tebe.
Ni te več med nami.

Vedno, ko prižigam
lučko za življenje,
stisne me pri srcu
daljno hrepenenje.

Pogrešam te
vsak trenutek.
Svet je prazen,
ker te več ni.
Ostale so le obljube,
a ti čakaš
me nad zvezdami.

Vedno, ko objame
svetla noč planine,
spet zagledam naju
v soju mesečine.

Vedno, ko se sliši
pesem iz davnine,
čutim, da prihajaš
k meni po spomine.

Pogrešam te
vsak trenutek.
Svet je prazen,
ker te več ni.
Ostale so le obljube,
a ti čakaš
me nad zvezdami
Pogrešam te,
pogrešam te.
Vem, da čakaš me.

Pogrešam te
vsak trenutek.
Svet je prazen,
ker te več ni.
Ostale so le obljube,
a ti čakaš
me nad zvezdami.
Vem, da čakaš
me nad zvezdami.



pogréša > saknar
tê (kortform ackusativ) dig
ko (konjunktion) när, då
spómni se < + G el. + na + A minns, kommer ihåg, drar sig till minnes, kommer att tänka på
dúša själ
zbudí se < vaknar
žámetən sammets-
polétje sommaršê mera, ytterligare, också, dessutom, fortfaranade, ännu
slíši > hör
šepetá > viskar
vétər vind
k (+ dativ) till
têbi (långform dativ) dig
odpélje < för, för iväg, för bort
césta väg
zagléda < får syn på
zvézda stjärna
nad (+ instrumentalis) över, ovanför
-ami (ändelse i instrumentalis plural femininum)
têbe (långform ackusativ) dig
med (+ instrumentalis) mellan, bland
námi (instrumentalis) oss
prižíga > tänder
lúčka litet ljus
stísne < trycker, orsakar obehaglig känsla
srcé hjärta
dáljən avlägsen, fjärran
hrepení > längtar
trenútək ögonblick
svét värld
prázən tom
vêč mera, längre (om tid)
ní (styr genitiv) finns inte (negerad form av jê)
ostáne, ostáł < blir kvar, finns kvar
bara
obljúba löfte
čáka > (styr ackusativ utan prep.) väntar (på)
objáme < omfamnar
svə́təł adj. ljus
planína fäbod, berg
náju ackusativ dual oss två
sôj sken
mesəčína månsken
pésəm (femininum) sång
davnína det förflutna, en tid långt tillbaka
čúti > känner
prihája > príde kommer
po (+ ackusativ) efter, för att hämta
spomín minne
vet
da att

Inga kommentarer: