> markerar aspekten: pågående > fullbordad eller fullbordad < pågående
ə markerar flyktig vokal som faller bort när en ändelse läggs till ordet.
♦ står mellan manliga och kvinnliga personbeteckningar.
• står mellan ordet och exemplen.
dvígne dvigníla < lyfter, stiger
jásən klar
• jásno vrême klart väder
kádar när, närhelst syftar ej på enstaka tillfälle
meglén dimmig
móre mógəł môgla > kan
naredí narédil naredíli < déla gör
obláčən molnig
oblák moln
odlèt start (flyg)
odpélje odpêljał odpeljála < leder bort, kör bort, för bort, kidnappar
• odpélje se avgår, åker iväg, lämnar
ôkence (dim.) fönster
pás midja, bälte
pokrájina landskap
pomočník ♦ pomočníca assistent, hjälpare
• gospodinjska pomočnica hemhjälp, hembiträde
• pomočnik direktorja vice VD
poslópje byggnad
poskúša poskúšal > försöker
požêne pognáł pognála < startar, anlägger, påbörjar
• požêne se skyndar iväg
prijétən trevlig
pritŕdi pritŕdił pritrdíla < pritrjúje sätter fast
ropót oljud, skrammel, muller
stréžnik ♦ stréžnica betjänt, servitör
têr / tèr samt
Trst Trieste
uprávən administrativ
várnost säkerhet 1. skydd för liv och hälsa, jmf. eng. "safety" 2. skydd mot stöld, intrång, angrepp, jmf. eng. "security"
• várnosti pás säkerhetsbälte
vídi vídeł > ser, uppfattar, märker
• vídi se syns, ser ut
vôžnja åktur, körtur, färd, resa
vzletíšče landingsbana, startbana
zaspáti somna
znák märke, symbol, signal
zrák luft
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar